Narrative poetry is a form of poetry that tells a story through verse. Like a novel or a short story, a narrative poem has a plot, characters and a setting. Literary techniques like rhyme and meter are often used in narrative poetry to present a series of events. Some of the best known narrative poems are ancient epic poems like The Iliad and The Odyssey by Homer. However, in this articles we focus on short narrative poems, the ones that are not epics. The earliest poem on our list is We are Seven by William Wordsworth, which was written in late 18th century; while the latest poem is Out, Out by Robert Frost, which was written in early 20th century. Here are the 10 most famous short narrative poems in English literature.
#10 We are Seven
Poet: | William Wordsworth |
Published: | 1798 |
Excerpt:-
———A simple Child, That lightly draws its breath, And feels its life in every limb, What should it know of death? I met a little cottage Girl: She was eight years old, she said; Her hair was thick with many a curl That clustered round her head. She had a rustic, woodland air, And she was wildly clad: Her eyes were fair, and very fair; —Her beauty made me glad. Read Full Poem Here
Synopsis:-
Along with Samuel Taylor Coleridge, William Wordsworth is credited with launching the Romantic Age in English literature. He remains one of the most popular poets of all time. A ballad is a poem or song narrating a story in short stanzas. Written in ballad form, We are Seven gives an account of a conversation between an adult poetic speaker and a little cottage girl which centers around the adult questioning the girl how many siblings does she have. The little girl counts her two dead siblings as part of the family and the adult who is perplexed tries to reason with her. The poem ends with the girl saying, “Nay, we are seven!” The poem remains popular for its simple narrative and complex implications.
#9 The Spider and the Fly
Poet: | Mary Howitt |
Published: | 1829 |
Poem:-
"Will you walk into my parlor?" said the spider to the fly; "'Tis the prettiest little parlor that ever you did spy. The way into my parlor is up a winding stair, And I have many pretty things to show when you are there." "O no, no," said the little fly, "To ask me is in vain, For who goes up your winding stair can ne'er come down again." "I'm sure you must be weary, dear, with soaring up so high; Will you rest upon my little bed?" said the spider to the fly. "There are pretty curtains drawn around, the sheets are fine and thin, And if you like to rest awhile, I'll snugly tuck you in." "O no, no," said the little fly, "for I've often heard it said, They NEVER, NEVER WAKE again, who sleep upon YOUR bed." Said the cunning spider to the fly, "Dear friend, what shall I do, To prove the warm affection I've always felt for you? I have within my pantry good store of all that's nice; I'm sure you're very welcome; will you please to take a slice? "O no, no," said the little fly, "kind sir, that cannot be; I've heard what's in your pantry, and I do not wish to see." "Sweet creature!" said the spider, "you're witty and you're wise, How handsome are your gauzy wings, how brilliant are your eyes! I have a little looking-glass upon my parlor shelf, If you'll step in one moment dear, you shall behold yourself." I thank you, gentle sir," she said, "for what you're pleased to say, And bidding you good-morning NOW, I'll call ANOTHER day." The spider turned him round about, and went into his den, For well he knew the silly fly would soon be back again: So he wove a subtle web, in a little corner sly, And set his table ready to dine upon the fly. Then he came out to his door again, and merrily did sing, "Come hither, hither, pretty fly, with the pearl and silver wing: Your robes are green and purple; there's a crest upon your head; Your eyes are like the diamond bright, but mine are dull as lead." Alas, alas! how very soon this silly little fly, Hearing his wily flattering words, came slowly flitting by. With buzzing wings she hung aloft, then near and nearer drew, Thinking only of her crested head - POOR FOOLISH THING! At last, Up jumped the cunning spider, and fiercely held her fast. He dragged her up his winding stair, into his dismal den, Within his little parlor; but she ne'er came out again! And now, dear little children, who may this story read, To idle, silly, flattering words, I pray you ne'er give heed; Unto an evil counselor close heart, and ear, and eye, And take a lesson from this tale of the Spider and the Fly.
Synopsis:-
Mary Howitt was an English poet active in the 19th century. Her most famous poem, The Spider and the Fly, tells the story of a cunning spider who lures a fly into his trap by the use of seduction and manipulation. Among other things, the spider entices the fly by offering her a comfortable bed and showing a fake concern for her weariness. The predominant tone of the poem is one of deception. Its primary theme is the folly of human beings of being convinced by kind words and flattery without using their mind to judge the true intentions of a person. The first line of the poem; “‘Will you walk into my parlour?’ said the Spider to the Fly.”; is one of the most recognized and quoted first lines in all of English verse.
#8 Casey at the Bat
Poet: | Ernest Thayer |
Published: | 1888 |
Poem:-
The outlook wasn’t brilliant for the Mudville nine that day; The score stood four to two with but one inning more to play. And then when Cooney died at first, and Barrows did the same, A sickly silence fell upon the patrons of the game. A straggling few got up to go in deep despair. The rest Clung to that hope which springs eternal in the human breast; They thought if only Casey could but get a whack at that— We’d put up even money now with Casey at the bat. But Flynn preceded Casey, as did also Jimmy Blake, And the former was a lulu and the latter was a cake; So upon that stricken multitude grim melancholy sat, For there seemed but little chance of Casey’s getting to the bat. But Flynn let drive a single, to the wonderment of all, And Blake, the much despised, tore the cover off the ball; And when the dust had lifted, and men saw what had occurred, There was Jimmy safe at second and Flynn a-hugging third. Then from 5,000 throats and more there rose a lusty yell; It rumbled through the valley, it rattled in the dell; It knocked upon the mountain and recoiled upon the flat, For Casey, mighty Casey, was advancing to the bat. There was ease in Casey’s manner as he stepped into his place; There was pride in Casey’s bearing and a smile on Casey’s face. And when, responding to the cheers, he lightly doffed his hat, No stranger in the crowd could doubt ’twas Casey at the bat. Ten thousand eyes were on him as he rubbed his hands with dirt; Five thousand tongues applauded when he wiped them on his shirt. Then while the writhing pitcher ground the ball into his hip, Defiance gleamed in Casey’s eye, a sneer curled Casey’s lip. And now the leather-covered sphere came hurtling through the air, And Casey stood a-watching it in haughty grandeur there. Close by the sturdy batsman the ball unheeded sped— “That ain’t my style,” said Casey. “Strike one,” the umpire said. From the benches, black with people, there went up a muffled roar, Like the beating of the storm-waves on a stern and distant shore. “Kill him! Kill the umpire!” shouted some one on the stand; And it’s likely they’d have killed him had not Casey raised his hand. With a smile of Christian charity great Casey’s visage shone; He stilled the rising tumult; he bade the game go on; He signaled to the pitcher, and once more the spheroid flew; But Casey still ignored it, and the umpire said, “Strike two.” “Fraud!” cried the maddened thousands, and echo answered fraud; But one scornful look from Casey and the audience was awed. They saw his face grow stern and cold, they saw his muscles strain, And they knew that Casey wouldn’t let that ball go by again. The sneer is gone from Casey’s lip, his teeth are clinched in hate; He pounds with cruel violence his bat upon the plate. And now the pitcher holds the ball, and now he lets it go, And now the air is shattered by the force of Casey’s blow. Oh, somewhere in this favored land the sun is shining bright; The band is playing somewhere, and somewhere hearts are light, And somewhere men are laughing, and somewhere children shout; But there is no joy in Mudville—mighty Casey has struck out.
Synopsis:-
Ernest Lawrence Thayer was an American author who is best known for writing this poem. The full title of the poem is Casey at the Bat: A Ballad of the Republic Sung in the Year 1888. It narrates a baseball game in which the home team of the fictional town of “Mudville” is dependent on their star player, Casey, to win them a game they are losing by two runs. First published in The San Francisco Examiner, Casey at the Bat is one of the best-known poems in American literature. It has been called “the single most famous baseball poem ever written” by the Baseball Almanac. Moreover, it has been widely referred to in American culture including in films, comics, theater, music, television and radio.
#7 Out, Out
Poet: | Robert Frost |
Published: | 1916 |
Poem:-
The buzz saw snarled and rattled in the yard And made dust and dropped stove-length sticks of wood, Sweet-scented stuff when the breeze drew across it. And from there those that lifted eyes could count Five mountain ranges one behind the other Under the sunset far into Vermont. And the saw snarled and rattled, snarled and rattled, As it ran light, or had to bear a load. And nothing happened: day was all but done. Call it a day, I wish they might have said To please the boy by giving him the half hour That a boy counts so much when saved from work. His sister stood beside him in her apron To tell them ‘Supper.’ At the word, the saw, As if to prove saws knew what supper meant, Leaped out at the boy’s hand, or seemed to leap— He must have given the hand. However it was, Neither refused the meeting. But the hand! The boy’s first outcry was a rueful laugh, As he swung toward them holding up the hand Half in appeal, but half as if to keep The life from spilling. Then the boy saw all— Since he was old enough to know, big boy Doing a man’s work, though a child at heart— He saw all spoiled. ‘Don’t let him cut my hand off— The doctor, when he comes. Don’t let him, sister!’ So. But the hand was gone already. The doctor put him in the dark of ether. He lay and puffed his lips out with his breath. And then—the watcher at his pulse took fright. No one believed. They listened at his heart. Little—less—nothing!—and that ended it. No more to build on there. And they, since they Were not the one dead, turned to their affairs.
Synopsis:-
The title of this poem is an allusion to the quotation: “Out, out, brief candle! Life’s but a walking shadow…” in William Shakespeare’s tragedy Macbeth. It is spoken by Macbeth after he hears that his wife has committed suicide and refers to how unpredictable and fragile life is. The poem tells the story of a young boy whose hand gets accidentally severed by a buzz saw leading to his death due to excessive bleeding. It ends with people’s reaction to the death and how life still goes on. Robert Frost focuses on the innocence and passivity of the boy in the poem and Out, Out is considered by some as a critique on how war forces young boys to leave their childhood behind and be destroyed due to the circumstances created by ‘responsible’ adults. Out, Out is among Robert Frost’s most critically acclaimed and renowned poems.
#6 The Walrus and the Carpenter
Poet: | Lewis Carroll |
Published: | 1871 |
Poem:-
"The sun was shining on the sea, Shining with all his might: He did his very best to make The billows smooth and bright — And this was odd, because it was The middle of the night. The moon was shining sulkily, Because she thought the sun Had got no business to be there After the day was done — "It's very rude of him," she said, "To come and spoil the fun." The sea was wet as wet could be, The sands were dry as dry. You could not see a cloud, because No cloud was in the sky: No birds were flying overhead — There were no birds to fly. The Walrus and the Carpenter Were walking close at hand; They wept like anything to see Such quantities of sand: If this were only cleared away,' They said, it would be grand!' If seven maids with seven mops Swept it for half a year, Do you suppose,' the Walrus said, That they could get it clear?' I doubt it,' said the Carpenter, And shed a bitter tear. O Oysters, come and walk with us!' The Walrus did beseech. A pleasant walk, a pleasant talk, Along the briny beach: We cannot do with more than four, To give a hand to each.' The eldest Oyster looked at him, But never a word he said: The eldest Oyster winked his eye, And shook his heavy head — Meaning to say he did not choose To leave the oyster-bed. But four young Oysters hurried up, All eager for the treat: Their coats were brushed, their faces washed, Their shoes were clean and neat — And this was odd, because, you know, They hadn't any feet. Four other Oysters followed them, And yet another four; And thick and fast they came at last, And more, and more, and more — All hopping through the frothy waves, And scrambling to the shore. The Walrus and the Carpenter Walked on a mile or so, And then they rested on a rock Conveniently low: And all the little Oysters stood And waited in a row. The time has come,' the Walrus said, To talk of many things: Of shoes — and ships — and sealing-wax — Of cabbages — and kings — And why the sea is boiling hot — And whether pigs have wings.' But wait a bit,' the Oysters cried, Before we have our chat; For some of us are out of breath, And all of us are fat!' No hurry!' said the Carpenter. They thanked him much for that. A loaf of bread,' the Walrus said, Is what we chiefly need: Pepper and vinegar besides Are very good indeed — Now if you're ready, Oysters dear, We can begin to feed.' But not on us!' the Oysters cried, Turning a little blue. After such kindness, that would be A dismal thing to do!' The night is fine,' the Walrus said. Do you admire the view? It was so kind of you to come! And you are very nice!' The Carpenter said nothing but Cut us another slice: I wish you were not quite so deaf — I've had to ask you twice!' It seems a shame,' the Walrus said, To play them such a trick, After we've brought them out so far, And made them trot so quick!' The Carpenter said nothing but The butter's spread too thick!' I weep for you,' the Walrus said: I deeply sympathize.' With sobs and tears he sorted out Those of the largest size, Holding his pocket-handkerchief Before his streaming eyes. O Oysters,' said the Carpenter, You've had a pleasant run! Shall we be trotting home again?' But answer came there none — And this was scarcely odd, because They'd eaten every one."
Synopsis:-
Lewis Carroll was an English writer of the 19th century who is best known for the children’s fiction book Alice’s Adventures in Wonderland. The Walrus and the Carpenter is a nonsense poem which narrates the story of the titular characters who come across a bed of oysters while walking on the seashore. The poem is recited by the characters Tweedledum and Tweedledee to Alice in Through the Looking-Glass, the sequel to Alice in Wonderland. The Walrus and the Carpenter is perhaps the most analyzed poem of Carroll with much speculation about its meaning. Commentators have interpreted the predatory walrus and carpenter as representing, respectively, Buddha and Christ. However, others deny this interpretation and find different meanings in the poem.
#5 Annabel Lee
Poet: | Edgar Allan Poe |
Published: | 1849 |
Poem:-
It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of Annabel Lee; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me. I was a child and she was a child, In this kingdom by the sea, But we loved with a love that was more than love— I and my Annabel Lee— With a love that the wingèd seraphs of Heaven Coveted her and me. And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud, chilling My beautiful Annabel Lee; So that her highborn kinsmen came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea. The angels, not half so happy in Heaven, Went envying her and me— Yes!—that was the reason (as all men know, In this kingdom by the sea) That the wind came out of the cloud by night, Chilling and killing my Annabel Lee. But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we— Of many far wiser than we— And neither the angels in Heaven above Nor the demons down under the sea Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee; For the moon never beams, without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise, but I feel the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling—my darling—my life and my bride, In her sepulchre there by the sea— In her tomb by the sounding sea.
Synopsis:-
Edgar Allan Poe is the most famous American romantic poet and one of the most influential figures in English literature. This was his last complete poem and it was published in New York Tribune on 9th October 1849, two days after his death. The poem follows one of Poe’s recurrent themes — the death of a young, beautiful and dearly loved woman. The narrator, who fell in love with Annabel Lee when they were young, believes that their love was so intense that angels became envious and caused her death. He retains his love for her even after her death and is sure they will be reunited. Annabel Lee is thought to be written by Poe in memory of his wife Virginia Eliza Clemm Poe, who had died a couple of years earlier.
#4 The Charge of the Light Brigade
Poet: | Alfred Lord Tennyson |
Published: | 1854 |
Poem:-
I Half a league, half a league, Half a league onward, All in the valley of Death Rode the six hundred. “Forward, the Light Brigade! Charge for the guns!” he said. Into the valley of Death Rode the six hundred. II “Forward, the Light Brigade!” Was there a man dismayed? Not though the soldier knew Someone had blundered. Theirs not to make reply, Theirs not to reason why, Theirs but to do and die. Into the valley of Death Rode the six hundred. III Cannon to right of them, Cannon to left of them, Cannon in front of them Volleyed and thundered; Stormed at with shot and shell, Boldly they rode and well, Into the jaws of Death, Into the mouth of hell Rode the six hundred. IV Flashed all their sabres bare, Flashed as they turned in air Sabring the gunners there, Charging an army, while All the world wondered. Plunged in the battery-smoke Right through the line they broke; Cossack and Russian Reeled from the sabre stroke Shattered and sundered. Then they rode back, but not Not the six hundred. V Cannon to right of them, Cannon to left of them, Cannon behind them Volleyed and thundered; Stormed at with shot and shell, While horse and hero fell. They that had fought so well Came through the jaws of Death, Back from the mouth of hell, All that was left of them, Left of six hundred. VI When can their glory fade? O the wild charge they made! All the world wondered. Honour the charge they made! Honour the Light Brigade, Noble six hundred!
Synopsis:-
The Charge of the Light Brigade was a charge of British light cavalry led by Lord Cardigan against Russian forces during the Battle of Balaclava on 25th October 1854, in the Crimean War. It was originally intended to send the Light Brigade to pursue a retreating Russian force but miscommunication led to them launching a suicidal attack against a different and heavily defended position. Weeks after news of the assault reached Britain, Tennyson, the Poet Laureate of the United Kingdom at the time, wrote this poem to commemorate the heroism of the Light Brigade for bravely carrying out their orders regardless of the obvious outcome. The poem has since remained hugely popular and it is one of the most famous works of Alfred Lord Tennyson.
#3 The Highwayman
Poet: | Alfred Noyes |
Published: | 1906 |
Excerpt:-
PART ONE The wind was a torrent of darkness among the gusty trees. The moon was a ghostly galleon tossed upon cloudy seas. The road was a ribbon of moonlight over the purple moor, And the highwayman came riding— Riding—riding— The highwayman came riding, up to the old inn-door. He’d a French cocked-hat on his forehead, a bunch of lace at his chin, A coat of the claret velvet, and breeches of brown doe-skin. They fitted with never a wrinkle. His boots were up to the thigh. And he rode with a jewelled twinkle, His pistol butts a-twinkle, His rapier hilt a-twinkle, under the jewelled sky. Over the cobbles he clattered and clashed in the dark inn-yard. He tapped with his whip on the shutters, but all was locked and barred. He whistled a tune to the window, and who should be waiting there But the landlord’s black-eyed daughter, Bess, the landlord’s daughter, Plaiting a dark red love-knot into her long black hair. And dark in the dark old inn-yard a stable-wicket creaked Where Tim the ostler listened. His face was white and peaked. His eyes were hollows of madness, his hair like mouldy hay, But he loved the landlord’s daughter, The landlord’s red-lipped daughter. Dumb as a dog he listened, and he heard the robber say— “One kiss, my bonny sweetheart, I’m after a prize to-night, But I shall be back with the yellow gold before the morning light; Yet, if they press me sharply, and harry me through the day, Then look for me by moonlight, Watch for me by moonlight, I’ll come to thee by moonlight, though hell should bar the way.” He rose upright in the stirrups. He scarce could reach her hand, But she loosened her hair in the casement. His face burnt like a brand As the black cascade of perfume came tumbling over his breast; And he kissed its waves in the moonlight, (O, sweet black waves in the moonlight!) Then he tugged at his rein in the moonlight, and galloped away to the west. Read Full Poem Here
Synopsis:-
Born in Wolverhampton, England, Alfred Noyes was a traditionalist poet remembered chiefly for his lyrical verse. The Highwayman, his best known poem, has etched his name in the history of English literature. A romantic ballad, the poem was first published in the Blackwood’s Magazine in August 1906. It is set in 18th-century rural England and tells the story of an unnamed highwayman who is in love with a landlord’s daughter named Bess. He is betrayed to the authorities by a jealous stableman. However, Bess sacrifices her life to warn him of the ambush and he is able to escape. Learning of her death, the highwayman dies in a futile attempt at revenge, shot down on the highway. Noyes has used vivid imagery in the poem and The Highwayman is reputed to be “the best ballad poem in existence for oral delivery”. Noyes later said that the success of the poem was due to the fact that at that age he was “genuinely excited by that kind of romantic story”.
#2 A Visit from St. Nicholas
Poet: | Clement Clarke Moore |
Published: | 1823 |
Poem:-
'Twas the night before Christmas, when all through the house Not a creature was stirring, not even a mouse; The stockings were hung by the chimney with care, In hopes that St. Nicholas soon would be there; The children were nestled all snug in their beds; While visions of sugar-plums danced in their heads; And mamma in her 'kerchief, and I in my cap, Had just settled our brains for a long winter's nap, When out on the lawn there arose such a clatter, I sprang from my bed to see what was the matter. Away to the window I flew like a flash, Tore open the shutters and threw up the sash. The moon on the breast of the new-fallen snow, Gave a lustre of midday to objects below, When what to my wondering eyes did appear, But a miniature sleigh and eight tiny rein-deer, With a little old driver so lively and quick, I knew in a moment he must be St. Nick. More rapid than eagles his coursers they came, And he whistled, and shouted, and called them by name: "Now, Dasher! now, Dancer! now Prancer and Vixen! On, Comet! on, Cupid! on, Donner and Blitzen! To the top of the porch! to the top of the wall! Now dash away! dash away! dash away all!" As leaves that before the wild hurricane fly, When they meet with an obstacle, mount to the sky; So up to the housetop the coursers they flew With the sleigh full of toys, and St. Nicholas too— And then, in a twinkling, I heard on the roof The prancing and pawing of each little hoof. As I drew in my head, and was turning around, Down the chimney St. Nicholas came with a bound. He was dressed all in fur, from his head to his foot, And his clothes were all tarnished with ashes and soot; A bundle of toys he had flung on his back, And he looked like a pedler just opening his pack. His eyes—how they twinkled! his dimples, how merry! His cheeks were like roses, his nose like a cherry! His droll little mouth was drawn up like a bow, And the beard on his chin was as white as the snow; The stump of a pipe he held tight in his teeth, And the smoke, it encircled his head like a wreath; He had a broad face and a little round belly That shook when he laughed, like a bowl full of jelly. He was chubby and plump, a right jolly old elf, And I laughed when I saw him, in spite of myself; A wink of his eye and a twist of his head Soon gave me to know I had nothing to dread; He spoke not a word, but went straight to his work, And filled all the stockings; then turned with a jerk, And laying his finger aside of his nose, And giving a nod, up the chimney he rose; He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, And away they all flew like the down of a thistle. But I heard him exclaim, ere he drove out of sight— “Happy Christmas to all, and to all a good night!”
Synopsis:-
This poem was first published anonymously in 1823. It was only in 1837 that Clement Clarke Moore, an American scholar of Hebrew, claimed authorship for it. He is said to have created the poem on a snowy winter’s day during a shopping trip on a sleigh. The poem narrates an incident in which Saint Nicholas visits a house in an airborne sleigh pulled by eight reindeer. It is largely responsible for the contemporary American conception of Santa Claus, including his appearance, the night he visits, his method of transportation, the number and names of his reindeer, and that he brings toys to children. A Visit from St. Nicholas is now known more from its first line “Twas the Night Before Christmas” than its original name. The poem has been called “arguably the best-known verses ever written by an American”.
#1 The Raven
Poet: | Edgar Allan Poe |
Published: | 1845 |
Excerpt:-
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore— While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. “’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door— Only this and nothing more.” Ah, distinctly I remember it was in the bleak December; And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore— For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore— Nameless here for evermore. And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before; So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating “’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door— Some late visitor entreating entrance at my chamber door;— This it is and nothing more.” Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, “Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore; But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door;— Darkness there and nothing more. Read Full Poem Here
Synopsis:-
In January 1845, The Raven appeared in the New York Evening Mirror and became an immediate popular sensation. It was soon reprinted, parodied and illustrated; and it made Edgar Allan Poe a household name. The poem tells the story of an unnamed lover who, while lamenting the death of his beloved Lenore, is visited by a talking raven. The raven enhances his distress with its constant repetition of the word “Nevermore”, slowly plunging him into madness. The poem makes use of a number of folk and mythological references; and is noted for its stylized language and supernatural atmosphere. It influenced numerous later works including the famous painting Nevermore by Paul Gauguin. The Raven is the most famous poem of Edgar Allan Poe, who is renowned for his dark romanticism, a sub-genre of Romanticism which reflects fascination with the irrational, the demonic and the grotesque.